sábado, agosto 28, 2010

nós estamos dançando livremente, mas estamos presos no subsolo e todos tentando descobrir o caminho para escapar. hey! tudo o que queríamos dizer foi gravado, apagado e jogado fora.
dia após dia vivemos em torpor.

nós marchamos por todo aí até o sol se por. a noite é uma criança! sonhos despedaçados, sem raios de sol, crimes sem fim. nós ansiamos por liberdade. quero dizer, você está livre, mas sua mente está numa cela.

faça chover. a bala de prata está em sua mão e a guerra está só começando.
quando a pistola da verdade disparar, o barulho vai se expandir. modifique completamente suas vidas e encontre uma escapatória.
e quando você estiver retrocedendo ao invés de crescer... me diga. você é audaz o bastante para lutar pelo amor?

tão forte por tão tempo... tudo o que eu quero é cantar minha simples canção.
quadrado ou circular, rico ou pobre.
no final do dia e da noite nós ainda queremos mais.
eu mantenho meus pés no chão firme e uso minhas asas quando a tempestade chega. mantenho meus pés no chão firme para liberdade.
você está livre mas em sua mente, sua lberdade está presa numa cela.


direitos civis, guerra civil.
ratos assassinos, "crack whore".
descuidado, cabaré.
"closet drunk", banheira.
banido, esquisito.
filho adotivo, show de horrores.
garoto negro, cabelo ruim.
nariz adunco, olhar frio.
negro criativo, canção de amor.
palavras idiotas, canção deletada.

homem morto andando com a boca suja.

leite estragado, pão amanhecido.
saúde, peste bubônica.
câncer no seio, frio comum.
HIV, perda de esperança.
acima do peso, auto-estima.
roupa mal feita, sonho despedaçado.
mente fechada, domínio sombrio.
"cyberboy", "droid control".

fuja agora, eles estão tentando roubar a sua alma.

microfone, no palco.
luta de rua, guerra sangrenta.
instigadores, terceiro andar.
DST, quarentena.
usuário de heroína, viciado em cocaína.
capítulo final, morte na cama.
"plastic sweat", pele de metal.
lágrimas metálicas, manequim.
casa branca, Jim Crow.
mentiras obcenas, minhas lembranças.


e quando o mundo te tratar erronemante, venha comigo e eu te levarei para casa. não precisa fazer as malas. quem colocou a sua vida na zona de perigo?
você está fugindo, caindo como uma pedra rolante. não precisa fazer as malas. você pode parar de segurar o seu sofrimento.
um idoso morre e uma bebê nasce. mude sua vida.
venha comigo e eu te levarei para casa. shangri-la.


janelle monáe.

many moons: traduzida e adaptada.

você não precisa de decidir, eu só quero gastar o meu tempo com você. quero dizer, se estiver tudo bem. me perdoe se eu ficar muito acanhado, mas você é a razão pela qual eu sinto essas borboletas no estômago. tem algo no seu olhar que me faz sentir incrivelmente bem. e eu ainda nem os senti sobre mim.

quando minha mente está vaga, você é a minha alegria, é o sonho. eu durmo e oro por você. eu te adoro. você é tudo tudo que eu preciso e eu amo como você me ama. se eu fui feito para você, você foi feito para mim. e quer sabe? isso é bom. me diga o que faremos agora.

é engraçado como meu mundo continua girando. às vezes você consegue ser tão bobo. sabe exatamente como me fazer rir. sua pele é adorável. me faz arrepiar toda vez que você me toca. eu sei que você me protegerá. me sinto (e me sentirei sempre) seguro quando você me abraça. é como se você já me conhecesse!

amor, eu adoro o jeito que você me faz sorrir. não vá embora. por favor, fique mais um pouco. vamos fazer acontecer. vamos fazer dar certo. eu não me importo como.

agora vamos ficar no presente. não posso me preocupar com o ontem, porque o hoje é uma benção. o mundo está em um "estado de agressão". eu encontro paz em ti.
já estive pelo Vale do Amor, nas margens do Cali, só para encontrar paz de espírito. olhando para o céu, pedindo por um sinal.
você chegou na hora perfeita, exatamente quando combinamos perfeitamente. é como comida fina e vinho. saboroso, mas refinado. você me lembra o Divino. tão fácil.
o amor pode ser perdido e encontrado. eu adoro ter você por perto (em breve, da maneira correta). somos o mais novo casal na cidade.


joss stone; alonzo stevenson; tony reyes; lonnie rashied lynn, Jr.

tell me what we are gonna do now: traduzida e adaptada.

quarta-feira, agosto 18, 2010

Lord, have mercy on my soul.


perdoe-me, Padre, porque pequei.

fale comigo, Criança.

pequei porque me entreguei. porque não cedi. porque fui orgulhoso. pequei porque fui avarento e porque fui invejoso. por que?

continue, Pequeno.

já cresci, Padre. já não mais sou criança. perdi minha inocência. doce inocência. não sou puro, não sou sujo. sou fruto da indecisão. não sou quem gostaria de ser, nem quem digo ser. não sei quem sou. quem sou eu, Senhor?

Senhor?

estou perdido, Senhor. padre? estou perdido em minhas ilusões. vivo delas. mas por elas, gostaria de estar em luto. não tenho forças para lutar. não sou um guerreiro. minha excalibur caiu. não tenho forças para recuperá-la. sou fraco, ingênuo, impetuoso, sínico, mentiroso. ladrão.

você me parece cansado.

não tenho forças para rir. me diga, senhor. o que devo fazer? como devo me punir? diga-me e assim o farei. açoitadas? peregrinação? sacrifício?
novamente?
sacrifiquei minhas crenças e me entreguei ao que outros diziam ser o caminho, a verdade e a vida. alguém não disse "e quem crê em mim viverá"? por que sinto como se estivesse morrendo, Padre? senhor? sinto que a vida está se esvaindo de mim. vejo a luz, mas também a escuridão. tão próxima. tão distante. tão... acolhedora. devo partir?

você realmente crê? você pode ver as trevas tão claras quanto a luz? isso é possível? implore, criança. ajoelhe-se. peça perdão. para mim. peça. agora. você se sentirá melhor. peça. eu ordeno! eu suplico. me alimente.

não. não. não. não sou uma Criança. do que está falando? Padre? Senhor? senhor? padre? já não me sinto coerente. nada mais faz sentido. me sinto pesado. sonolento. triste. esperançoso. com medo. apavorado. preciso de liberdade.
e então, qual o preço da minha indulgência?

meu tolo Cordeiro... você já está pagando por seus pecados. e por estes, eu te absolvo.
palavra mágica.

obrigado pelo tempo. obrigado pelo presente. obrigado pelas palavras. ou pela falta delas. obrigado pelo errado e também pelo certo. errado? obrigado pelo presente, assim como pelo passado e talvez pelo futuro. distante? obrigado pela sinceridade. obrigado pela mentira. obrigado pela verdade. intercalada? obrigado pelo filme. obrigado pelo pesadelo. obrigado pela luta. obrigado pelo vento. obrigado pelos sonhos. obrigado pela noite, fria noite. obrigado pelo dia. maldito seja. obrigado pela manhã, pela tarde e pelo crepúsculo. obrigado novamente pelos sonhos.

obrigado pelo silêncio. falta de palavras? obrigado pelo conselho. excesso delas. obrigado pelo que foi dito. obrigado? obrigado pelo companherismo. obrigado pelo livro. não lido. obrigado pela escrita. perdida. obrigado pelo novo. ainda estou preso no velho. obrigado pelo conhecimento. obrigado pela estrela. obrigado pelo saber. eterno aprendiz. obrigado pelo alfabeto. obrigado pela formação das palavras. tão solitárias. obrigado pela solidão. obrigado pela força. obrigado pela troca. substituição. obrigado pelo ano. obrigado pelas madrugadas. ah, as madrugadas. sombrias, evento incompreendido. não mais noite, ainda não amanhecer. fadado a ser para sempre... nada. obrigado por tudo. obrigado por nada.

de nada?